Dragon
CHINASTRAL * Astrologie chinoise * Yi- King * Feng Shui
www.chinastral.com  
Dragon
Astrologie Chinoise
Yi - King
Feng Shui


Le Serpent Blanc : La Fête des Barques-Dragons. (4)



La Fête des Barques Dragons (4)

Dès que Bai Niangzi et Xu Xian eurent fait connaissance, ils tombèrent éperdument amoureux; quelques jours après, ils cherchèrent une entremetteuse et se marièrent.

Xu Xian, après son mariage, déménégea de chez sa soeur et s'installa avec sa femme et Xiao Qing à Zhenjiang où ils ouvrirent la pharmacie "Bao He Tang" (Maison de la protection de l'harmonie).

La jeune femme prescrivait les ordonnances, et Xu Xian composait les médicaments. Il en faisait de toutes sortes, des pilules, des poudres, des pommades. Devant la pharmacie, il y avait un écriteau portant l'inscription: "Soins gratuits pour les pauvres."

La nouvelle se transmit vite si bien que la pharmacie "Bao He Tang" fut vite célèbre dans la région. Chaque jour, les malades gravement atteints venaient pour faire établir un diagnostic; les malades légers venaient pour se faire délivrer une ordonnance et les malades guéris venaient pour remercier; il y avait donc beaucoup de monde du matin au soir dans la boutique, tant que le seuil de la porte risquait d'en être brisé.

Le jour de la fête des barques-Dragons (le 5 de la 5e lune), on accrochait des acores et des armoises autour de la porte d'entrée et on versait du vin à l'arsenic rouge en libations sur le sol.

(L'acore croît dans l'eau et dégage un parfum. pendant la fête des Barques-Dragons, on attache de l'acore et de l'armoise séchés ensemble et on les allume pour chasser les moustiques.)

(L'arsenic rouge est aussi appelé "Jiguanshi". On l'utilise en médecine pour dissiper les "toxines". L'arsenic rouge macéré dans le vin donne le vin médicinal à l'arsenic rouge, qu'on boit le 5 de la 5e lune, et qui est censé immuniser contre le venin des serpents et des insectes.)

Au pied de la montagne Jinshan, allait se dérouler une course de barques en forme de Dragons.

Une foule immense et très animée convergeait vers ce site. A la première heure, Bai Niangzi fit venir Xiao Qing et lui dit:
- Xiao Qing, savez-vous qu'aujourd'hui, c'est la Fête des Barques-Dragons?

- Oui, je le sais, chère soeur.

Bai Niangzi poursuivit en soupirant:
- A midi trois quarts, c'est le moment terrible; allez donc dans la montagne pour laisser passer cet instant!

- Et vous? demanda Xiao Qing.

- Je me suis exercée depuis mille ans pour atteindre la perfection, répondit-elle. C'est plus facile pour moi que pour vous.

Xiao Qing, pensive, dit en hochant la tête:
- A mon avis, ce serait mieux que nous allions dans la montagne toutes deux ensemble.

Bai Niangzi, tout étonnée, répliqua:
- Si nous y allions toutes les deux, mon mari serait inquiet.

Trouvant que sa soeur avait raison, Xiao Qing lui recommanda:
- Soeur, faites bien attention à vous! Puis elle sauta dehors par la fenêtre et s'enfuit dans la montagne sous forme de fumée bleue.

Peu après le départ de Xiao Qing, Xu Xian monta à l'étage en criant:
- Xiao Qing, dépêchez-vous de préparer nos affaires, nous allons tous ensemble sur la rive du fleuve pour y voir la course des Barques-Dragons!

Bai Niangzi tourna la tête et expliqua:
- J'ai envoyé Xiao Qing acheter des fils de couleur! Allez-y vous-même, mais n'oubliez pas d'emporter des "zongzi", aujourd'hui on doit manger de ces gâteaux de riz glutineux.

Xu Xian, étant monté à l'étage, s'approcha de sa femme et lui dit:
- Depuis que nous nous sommes installés ici, aujourd'hui, c'est la première fois que nous avons l'occasion d'aller voir la course des Barques-Dragons, je vous prie de m'accompagner; êtes-vous d'accord?

Bai Niangzi exposa ses raisons:
Je me sens souffrante, allez-y tout seul. Après la course, vous rentrerez tôt!

Dès qu'il eut entendu sa femme dire qu'elle était malade, Xu Xian se précipita pour prendre un petit coussin carré et le mit sur la table afin de lui tâter le pouls, la main droite, puis la main gauche. Finalement il s'écria:
- Non, non! Vous n'êtes pas malade, vous me racontez des histoires!

La jeune femme dit en souriant:
- Je n'ai pas dit que je suis malade, je suis enceinte!

Enchanté, Xu Xian bondit de joie jusqu'à trois pieds de haut; puisqu'il allait devenir papa, il ne voulait plus aller voir la course, il resterait pour passer avec sa femme la Fête des Barques -Dragons.

Vers midi, Xu Xian appela Xiao Qing , pas de réponse. Il descendit préparer lui-même le déjeuner; il réchauffa un chapelet de "zongzi" et un pot de vin jaune dans lequel il mit un petit peu d'arsenic rouge, puis il monta. Il emplit deux verres, l'un pour sa femme, l'autre pour lui-même. Bai Niangzi prit le verre et aussitôt une odeur désagréable lui monta à la tête; elle se sentit très mal et voulut refuser:
- Non, je ne bois pas de vin, je vais prendre deux "zongzi" pour vous accompagner!

Xu Xian insista:
- Aujourd'hui, c'est la fête des Barques-Dragons, n'importe comment, il faut boire un petit peu.

Bai Niangzi voulut encore repousser le verre:
- On a mis de l'arsenic rouge dans ce vin, je n'ose en boire, car je suis enceinte!

A ces mots, Xu Xian éclata de rire:
- Dans ma famille nous sommes pharmaciens depuis trois générations, me croyez-vous si ignorant? le vin d'arsenic rouge ne peut que chasser les diables et protéger votre enfant, vous devez en boire deux verres au moins!

Bai Niangzi, par peur que son mari n'ait des doutes sur elle et comptant sur le pouvoir acquis par mille ans de pratique, fit appel à tout son courage et but du vin.

Dès la première goutte, elle sentit que la tête lui tournait et que ses membres se paralysaient, impossible de rester assise sur le banc.

La jeune femme s'affala sur son lit. Xu Xian ne comprenait pas ce qui se passait; il s'élança vers le lit et il releva la moustiquaire. Ah! Sa femme avait disparu! Sur le lit, il n'y avait qu'un grand serpent. "Ah Ya!" Xu Xian poussa un cri étouffé et, tombant à terre, il s'évanouit.

Fin de cet Episode...

Les Autres Histoires

CHINASTRAL (1998-2008)